| onigame ( @ 2008-01-09 16:50:00 |
Translation
A friend of mine used the phrase מימין עד שמאל in an e-mail.
Since I don't understand Hebrew, my first instinct was to copy-and-paste it into a Google search box; maybe someone has used the phrase before.
Well, a whole bunch of Hebrew results, but clearly the words in the phrase were being broken up; the search results were matching שמאל, and מימין, and עד, but not together as a phrase. Sure, that happens in search results all the time, so the solution is just to put it in quotes.
Then I discovered that adding quotes around text that goes מימין עד שמאל is surprisingly hard; I try adding a quote on the מימין, and it ends up on the שמאל, and vice-versa.
Man!
A friend of mine used the phrase מימין עד שמאל in an e-mail.
Since I don't understand Hebrew, my first instinct was to copy-and-paste it into a Google search box; maybe someone has used the phrase before.
Well, a whole bunch of Hebrew results, but clearly the words in the phrase were being broken up; the search results were matching שמאל, and מימין, and עד, but not together as a phrase. Sure, that happens in search results all the time, so the solution is just to put it in quotes.
Then I discovered that adding quotes around text that goes מימין עד שמאל is surprisingly hard; I try adding a quote on the מימין, and it ends up on the שמאל, and vice-versa.
Man!